Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a házhoz közel

  • 1 házhoz közel esõ cserjés

    home coverts

    Magyar-ingilizce szótár > házhoz közel esõ cserjés

  • 2 házhoz közel esõ erdõ

    home coverts

    Magyar-ingilizce szótár > házhoz közel esõ erdõ

  • 3 közel

    v-héz
    близ
    v-héz
    вблизи
    v-héz
    недалеко отсюда
    v-héz
    поблизости
    * * *
    1) бли́зко, недалеко́, ря́дом, вплотну́ю

    a házhoz közel — недалеко́ от до́ма

    2)

    közel áll-ni vkihez перен — быть бли́зким кому ( по духу)

    közelről érinteni vkit — бли́зко каса́ться кого-чего

    3) о́коло, почти́

    közel tízezer forintot fizetett — он заплати́л почти́ де́сять ты́сяч фо́ринтов

    * * *
    I
    hat. 1. (térben) близко, недалеко;

    \közel vmihez — вблизи от чего-л.;

    \közelebb — поближе, ближе; \közel egymáshoz — вплотную;

    a faluhoz legközelebb eső vasútállomás ближайшая к деоевне железнодорожная станция;

    a felülethez/felszínhez \közel — близко к поверхности;

    a parthoz \közel — около берега; близко от берега; \közel a városhoz — вблизи/близко/недалеко от города; egészen \közel — вплотную; egészen \közel a folyóhoz — у самой реки; \közel lakik — жить близко; egészen \közel van — это совсем близко/рядом/около; nagyon \közel lakik — он живёт в двух шагах; a város \közel van v. \közel van a városig — до города близко;

    2.

    átv. (állandósult szókapcsolatokban) \közel áll vkihez

    a) (vki közelében áll) — близко стоять v. стоять близ от кого-л.;
    b) (rokona, jó barátja) быть родным;
    c) (érzelmileg) быть близким кому-л.;
    \közel álló
    a) — стойщий рядом/вблизи/ невдалеке*; b) родной;
    c) близкий к кому-л., к чему-л.;
    kormánykörökhöz \közel álló lap — близкая к правительственным кругам газета;
    \közel fekvő — близлежащий, близкий; \közel jár az igazsághoz — он приближается к правде; он близок к правде; \közel jár(t) a halálhoz — быть при смерти; быть близко от смерти; \közel levő — близкий; находящийся поблизости; \közel van hozzá, hogy — … он близок к тому, чтобы …; a terv \közel van a megvalósuláshoz — план близок к реализации;

    3.

    (mozgást kifejező igékkel) \közelebb hajolt hozzá — он наклонился к нему ближе;

    \közelebb húz — пододвигать/пододвинуть; \közelebb húzódik — пододвигаться/пододвинуться; \közelebb húzódik az ablakhoz — пододвигаться к окну; \közelebb jön — подвигаться ближе; hogy \közelebb legyen hozzá — чтобы быть к нему поближе; \közel megy vmihez — близко подойти к чему-л.; \közelebb viszi a székét az ablakhoz — придвигать/придвинуть v. приближать/приблизить стул к окну; szeméhez \közelebb viszi a könyvet — приблизить книгу к глазам; \közelebb vivés — подношение, приближение;

    4.

    átv. (állandósult szókapcsolatokban) \közel férkőzik/jut vkihez — подступать/подступить близко к кому-л.;

    \közel(ebb) hoz
    a) — приближать/приблизить, подносить/поднести;
    b) \közelebb hoz egymáshoz сдружать/сдружить;
    \közelebb hozta hozzám az angol drámairodalmat — он познакомил меня ближе с английской драмой;
    \közel hozás — приближение; \közel jut a kérdés megoldásához — подойти вплотную к разрешению вопроса; \közel kerül vkihez, vmihez — сродниться с кем-л., с чём-л.; \közelebb kerül vkihez — стать ближе к кому-л.; \közel se jön hozzá — далеко ему до …;

    5.

    (időben) — недалеко; (időben) \közelebb hoz приближать/ приблизить;

    \közelebb hozta elutazását — он ускорил отъезд; \közel van az idő — близко то время; \közel az az idő, amikor — … недалеко то время, когда …; недалёк тот час, когда …; \közel van a hetvenhez — он близок/приближается к семидесяти; \közel volt a hetvenhez — ему было лет под семьдесят;

    legközelebb majd beszélünk erről is в ближайшее время мы будем говорить об этом тоже;
    6. (megközelítőleg) приблизительно, почти; (mintegy) около;

    \közel ezer rubelt fizetett — заплатил почти тысячу рублей;

    \közel ezer ember — приблизительно тысяча человек; \közel sem olyan szép — и сравнить нельзя по красоте (с кем-л.);

    7.

    \közelre lát — он близорукий;

    8.

    \közelről — поближе, вблизи;

    \közelről érint vkit — близко касаться кого-л.; \közelről kiáltás hallatszott — вблизи раздался крик; \közelről ismer vkit — близко знать кого-л.; én \közelről ismerem — я близко знаю его; я коротко анаком с ним; \közelebbről megismerkedik — близко познакомиться; \közelebbről megismerték egymást — они ближе узнали друг друга; \közelről megnéz — рассмотреть вблизи;

    II
    mn. ld. közeli;
    III

    fn. [\közelt, \közele]:

    nem lehet a \közelebe férkőzni — к нему приступа/приступу нет; a \közelebe jut/kerül — приближаться/приблизиться, пробираться/ пробраться поближе к кому-л., к чему-л.; a \közelebe ül le — подсаживаться/подсесть поближе; vkinek, vminek a \közelebe lopódzik — подкрадываться/подкрасться к кому-л., к чему-л.; vmit vkinek a \közelebe visz — приближать/приблизить, подносить/поднести что-л. к кому-л.; a \közelben — вблизи, поблизости, невдалеке; a közvetlen \közelben — в ближайшем соседстве; под боком; a \közelben álló emberek — люди, стоящие неподалёку; a \közelben lakik — живёт неподалёку; a \közeledben lakik — он живёт недалеко/близко от тебя; a közvetlen \közelben lakik — он живёт совсем близко/возле; vhol a \közelben — где-нибудь поблизости; a ház itt van valahol a \közelben — дом находится где-то вблизи; á \közelben van egy jó mozi — поблизости есть хорошее кино; \közel s tá volban nincs egy ember sem — кругом безлюдьеvminek a \közelében вблизи v. поблизости от чегол.; {tájékán} около чего-л.; {mellette} возле чего-л.; az erdő szélének \közelében — вблизи от опушки; a falu \közelében folynak a harcok — бой идут вблизи деревни; a határ \közelében — поблизости от границы; a határ közvetlen \közelében — в непосредственной близости к границе; az út \közelében — вблизи от дороги; \közelből — вблизи; (а) közvetlen \közelből из непосредственной близости; рядом по близости

    Magyar-orosz szótár > közel

  • 4 home\ coverts

    házhoz közel eső erdő, házhoz közel eső cserjés

    English-Hungarian dictionary > home\ coverts

См. также в других словарях:

  • Morphologie du hongrois – le nom, l'adjectif et le numéral — Cet article traite des types de mots nominaux du hongrois, sauf les pronoms. Sont passés en revue, dans la vision de la grammaire traditionnelle, le nom, l’adjectif qualificatif et le numéral, avec les morphèmes qui expriment le nombre, les cas,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»